Remove old wx translations, updated qt translations
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ru_RU">
|
||||
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -13,7 +14,7 @@
|
||||
<source><b>Bitcoin</b> version</source>
|
||||
<translation>Версия Bitcoin'а</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
|
||||
|
||||
@@ -102,170 +103,326 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Метка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>Адрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>[нет метки]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Enter passphrase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
|
||||
<source>New passphrase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Unlock wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Decrypt wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Change passphrase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
|
||||
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Wallet unlock failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Указанный пароль не подходит.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Wallet decryption failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Bitcoin Wallet</source>
|
||||
<translation>Bitcoin-бумажник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Tabs toolbar</source>
|
||||
<translation>Панель вкладок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Actions toolbar</source>
|
||||
<translation>Панель действий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Synchronizing with network...</source>
|
||||
<translation>Синхронизация с сетью...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Block chain synchronization in progress</source>
|
||||
<translation>Идёт синхронизация цепочки блоков</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>&Overview</source>
|
||||
<translation>О&бзор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||
<translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>&Transactions</source>
|
||||
<translation>&Транзакции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Browse transaction history</source>
|
||||
<translation>Показать историю транзакций</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>&Address Book</source>
|
||||
<translation>&Адресная книга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>&Receive coins</source>
|
||||
<translation>&Получение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
|
||||
<translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>&Send coins</source>
|
||||
<translation>Отп&равка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Отправить монеты на указанный адрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>&Exit</source>
|
||||
<translation>Вы&ход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Quit application</source>
|
||||
<translation>Закрыть приложение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Show information about Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Показать информацию о Bitcoin'е</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
<translation>Оп&ции...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
|
||||
<translation>Изменить настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Open &Bitcoin</source>
|
||||
<translation>&Показать бумажник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Show the Bitcoin window</source>
|
||||
<translation>Показать окно бумажника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>&Export...</source>
|
||||
<translation>&Экспорт...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Export the current view to a file</source>
|
||||
<translation>Экспортировать в файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&Change Passphrase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>[testnet]</source>
|
||||
<translation>[тестовая сеть]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>bitcoin-qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform>
|
||||
@@ -274,17 +431,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
|
||||
<translation>Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
|
||||
<translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>%n second(s) ago</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n секунду назад</numerusform>
|
||||
@@ -293,7 +450,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>%n minute(s) ago</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n минуту назад</numerusform>
|
||||
@@ -302,7 +459,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n час назад</numerusform>
|
||||
@@ -311,7 +468,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>%n day(s) ago</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n день назад</numerusform>
|
||||
@@ -320,75 +477,90 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Синхронизированно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Синхронизируется...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Last received block was generated %1.</source>
|
||||
<translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
|
||||
<translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Sending...</source>
|
||||
<translation>Отправка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Исходящая транзакция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Incoming transaction</source>
|
||||
<translation>Входящая транзакция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
Amount: %2
|
||||
Type: %3
|
||||
Address: %4
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: </source>
|
||||
<translation>Дата: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Дата: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Amount: </source>
|
||||
<translation>Количество: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Количество: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Type: </source>
|
||||
<translation>Тип: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Тип: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Address: </source>
|
||||
<translation>Адрес: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Адрес: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DisplayOptionsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>&Unit to show amounts in: </source>
|
||||
<translation>&Измерять монеты в: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
|
||||
<translation>Единица измерения количества монет при отображении и при отправке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Display addresses in transaction list</source>
|
||||
<translation>Показывать адреса в списке транзакций</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -450,91 +622,101 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source>
|
||||
<translation>Введённый адрес «%1» не является правильным Bitcoin-адресом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Could not unlock wallet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>New key generation failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainOptionsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source>
|
||||
<translation>&Запускать бумажник при входе в систему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
|
||||
<translation>Автоматически запускать бумажник, когда включается компьютер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
||||
<translation>&Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
|
||||
<translation>Показывать только иконку в системном лотке при сворачивании окна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Map port using &UPnP</source>
|
||||
<translation>Пробросить порт через &UPnP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||
<translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>M&inimize on close</source>
|
||||
<translation>С&ворачивать вместо закрытия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source>
|
||||
<translation>&Подключаться через SOCKS4 прокси:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
|
||||
<translation>Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Proxy &IP: </source>
|
||||
<translation>&IP Прокси: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
|
||||
<translation>IP-адрес прокси (например 127.0.0.1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>&Port: </source>
|
||||
<translation>По&рт: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
|
||||
<translation>Порт прокси-сервера (например 1234)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||
<translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транщакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Pay transaction &fee</source>
|
||||
<translation>Добавлять ко&миссию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||
<translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро. Большинство транзакций занимают 1 KB. Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -542,17 +724,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Main</source>
|
||||
<translation>Основное</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Отображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Опции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -613,17 +795,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation><b>Последние транзакции</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../overviewpage.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Your current balance</source>
|
||||
<translation>Ваш текущий баланс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../overviewpage.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
|
||||
<translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../overviewpage.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Total number of transactions in wallet</source>
|
||||
<translation>Общая количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -632,13 +814,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>SendCoinsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Send Coins</source>
|
||||
<translation>Отправка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -653,67 +835,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>&Добавить получателя...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="100"/>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Clear all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Balance:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Баланс:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
|
||||
<source>123.456 BTC</source>
|
||||
<translation type="unfinished">123.456 BTC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Confirm the send action</source>
|
||||
<translation>Подтвердить отправку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
<translation>&Отправить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> адресату %2 (%3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Подтвердите отправку монет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите отправить %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source> and </source>
|
||||
<translation> и </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
|
||||
<translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
||||
<translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Amount exceeds your balance</source>
|
||||
<translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
|
||||
<translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в %1 будет добавлена к транзакции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
|
||||
<translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Error: Transaction creation failed </source>
|
||||
<translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой. Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1224,7 +1421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../walletmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Sending...</source>
|
||||
<translation>Отправка....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user